• 首页
  • 在线考试
  • 在线课程
  • 论坛交流
  • 付款方式
  • 更多
    • 考试报名
    • 成绩查询
    • QQ群联盟
    • 试题库
    • 帮助中心
    • 资料下载
设公共英语为主页 | 注册 | 登录

  • 财会类
    • 财会类
    • 会计从业
    • 初级会计
    • 会计师
    • 注册会计师
    • 银行从业
    • 经济师
    • 资产评估
    • 统计师
    • 税务师
    • 更多>>
  • 建筑类
    • 建筑类
    • 一级建造师
    • 二级建造师
    • 造价工程师
    • 咨询工程师
    • 监理工程师
    • 房地产估价
    • 结构工程师
    • 注册建筑师
    • 土地估价师
    • 更多>>
  • 职业资格
    • 职业资格
    • 证券从业
    • 期货从业
    • 司法考试
    • 教师资格
    • 秘书资格
    • 法律顾问
    • 导游资格
    • 人力资源
    • 电子商务
    • 更多>>
  • 公务员
    • 公务员
    • 行测
    • 申论
    • 面试
    • 真题大全
    • 经验交流
    • 模拟试题
    • 公开选拔
    • 招警考试
    • 更多>>
  • 外贸类
    • 外贸类
    • 报关员
    • 报检员
    • 国际商务师
    • 单证员
    • 货运代理
    • 外销员
    • 物流师
    • 更多>>
  • 医药类
    • 医药类
    • 执业护士
    • 中药师
    • 西药师
    • 临床医师
    • 临床助理
    • 中医医师
    • 口腔医师
    • 公共卫生
    • 更多>>
  • 外语类
    • 外语类
    • CET4
    • CET6
    • 职称英语
    • 托福
    • 雅思
    • BEC
    • PETS
    • 金融英语
    • 更多>>
  • 学历考试
    • 学历考试
    • 高考
    • 成考
    • 考研
    • 自考
    • 中考
    • 考博
    • 在职硕士
    • 更多>>
  • 计算机类
    • 计算机类
    • 计算机二级
    • 计算机等级
    • 软件水平
    • 微软认证
    • 思科认证
    • 更多>>
  • 全部分类
    • 全部分类
    • 所有考试
    • 更多>>

 首页 >> 外语考试类 >> 公共英语
  • 考试大品牌推荐:
  • 视频课程
  • 模拟考试系统
PETS首页
网校培训 | 资讯快报 | 报考指南 | 一级 | 二级 | 三级 | 四级 | 五级 | 模拟试题 | 真题 | 综合辅导 | 心得 | 在线考试 | 专题 | 论坛
您现在的位置:公共英语 >> 综合辅导 >> 文章内容
 
站内搜索:
公共英语80篇背诵阅读带翻译(二十六)
来源:考试大   2008/3/17  【考试大:中国教育考试第一门户】   模拟考场   视频课程
      >51 Marine Mammals
      Since there is such an abundance of food in the sea, it is understandable that some of the efficient, highly adaptable, warm-blooded mammals that evolved on land should have returned to the sea. Those that did have flourished. Within about 50 million years -- no time at all, geologically speaking -- one of the four kinds of mammals that has returned to a marine environment has developed into the largest of all animal forms, the whale. A second kind, the seal, has produced what is probably the greatest population of large carnivorous mammals on Earth.
      This suggests that these "top dogs" of the ocean are prospering and multiplying. However, such has not been the case, at least not for the last 150 years. Trouble has closed in on these mammals in the form of equally warm-blooded and even more efficient and adaptable predators, humans. At sea, as on land, humans have now positioned themselves on the top of the whole great pyramid of life, and they have caused serious problems for the mammals of the sea. There is a simple reason for this. Marine mammals have the misfortune to be swimming aggregates of commodities that humans want: fur, oil and meat. Even so, they might not be so vulnerable to human depredation if they did not, like humans, reproduce so slowly. Every year humans take more than 50 million tons of fish from the oceans without critically depleting the population of any species. But the slow-breeding mammals of the sea have been all but wiped out by humans seeking to satisfy their wants and whims.

      海洋哺乳动物 
      既然海洋中有如此丰富的食物,一些原本在陆地生存的高效率的,适应性强的暖血型动
物返回海洋生存是不难理解的。 那些已经返回海洋的哺乳动物种族繁荣。 在大约 5 千万年 间(这在地质学上不过是弹指一挥间),返回海洋的 4 种浦乳动物之一的鲸已成为体积最庞大 的动物。 而另一种哺乳动物海豹,它的数量恐怕是地球上大型食肉哺乳动物中最大的。 这 似乎表明这些海洋中的"大哥大"们人丁兴旺,一派繁荣景象。但至少在近 150 年以来,事实 并非如此。 同样是暖血动物而且效率更高、适应性更强的捕食者,人类,成为这些哺乳动 物的日益迫近的威胁。 在陆地和海洋,人类都已处在巨大的生物金字塔的最顶端,成为所 有生物的主宰,并给海洋哺乳动物带来巨大的危胁。 原因很简单。 这些哺乳动物不幸成为 人类所需要的一堆游动着的商品,如皮毛、油和肉。 尽管如此,如果它们不象人类一样繁 殖如此缓慢,它们对人类的掠夺也不会如此无能为力。 每年人类从海洋中捕捞约 5 千万吨 的鱼类,但这并未导致任何鱼种的灭绝。但繁殖缓慢的海洋哺乳动物却因为有了一心只想满 足一已私欲的人类而濒临。
来源:考试大-公共英语

责编:zhaopeng    纠错

[1] [2] 下一页

【收藏此页】【大 中 小】【打印】【回到顶部】
上一篇文章:公共英语80篇背诵阅读带翻译(二十五)
下一篇文章:公共英语80篇背诵阅读带翻译(二十七)
文章搜索:
 相关文章
·公共英语三级语法与词汇例题解析
·公共英语(PETS)三级语法与词汇例题解析(10)
·公共英语(PETS)三级语法与词汇例题解析(9)
·公共英语(PETS)三级语法与词汇例题解析(8)
·考试辅导:学公共英语的五大忌讳
·公共英语考试阅读基本功长难句过关
   
考试动态
考试报名
成绩查询
备考辅导
历年真题
模拟试题
技巧心得
热门课程培训
更多..
论坛热帖
更多..