![]() |
|
Classic Intention Movement
In social situations, the classic Intention Movement is “the
chair-grasp”. Host and guest have been talking for some time, but
now the host has an appointment to keep and can get away. His urge __1__
to go is held in cheek by his desire not be rude to his guest. If he did __2__
not care of his guest’s feelings he would simply get up out of his chair __3__
and to announce his departure. This is what his body wants to do, __4__
therefore his politeness glues his body to the chair and refuses to let him __5__
raise. It is at this point that he performs the chair-grasp Intention __6__
Movement. He continues to talk to the guest and listen to him, but leans
forward and grasps the arms of the chair as about to push himself upwards. __7__
This is the first act he would make if he were rising. If he were not __8__
hesitating, it would only last the fraction of the second. He would lean, __9__
push, rise, and be up. But now, instead, it lasts much longer. He
holds his “readiness-to-rise” post and keeps on holding it. It is as if his __10__
body had frozen at the get-ready moment.
答案及解析:
1. 将can改为must
2. not后面加to
desire 后应该加动词不定式to do something。
3. 将of 改为about
care about意思为“对…在意,在乎”,而care of 意思为“转交”
(觉得还可以直接去掉 of,care 本身也有在乎的意思,可是答案不这么写,你怎么看嘞?)
4. 删掉and或者to。
5. 将therefore 改为 yet或but
这两部分之间应是转折的关系。
6. 将raise改为rise
raise 是及物动词,后面必须加宾语,而且在此与文章意思不符。rise意为“起身”,“站起来”,符合文义。
7. 在as 和 about之间加上if或者though
此处的意思是主人身子往前倾,双手抓着椅子,好像就要站起来一样。as if/ though to do something 意思为“仿佛要做什么事情”。
8. 将make改为perform或do
9.将the改为a
a fraction of a second 意思为非常短暂的时间。
10. 将post改为posture