• 首页
  • 在线考场
  • 在线课程
  • 付款方式
  • 论坛交流
  • 更多
    • 考试报名
    • 成绩查询
    • QQ群联盟
    • 试题库
    • 帮助中心
    • 资料下载
设经典译文为主页 | 注册 | 登录

  • 财会类
    • 财会类
    • 会计从业
    • 初级会计
    • 会计师
    • 注册会计师
    • 银行从业
    • 经济师
    • 资产评估
    • 统计师
    • 税务师
    • 更多>>
  • 建筑类
    • 建筑类
    • 一级建造师
    • 二级建造师
    • 造价工程师
    • 咨询工程师
    • 监理工程师
    • 房地产估价
    • 结构工程师
    • 注册建筑师
    • 土地估价师
    • 更多>>
  • 职业资格
    • 职业资格
    • 证券从业
    • 期货从业
    • 司法考试
    • 教师资格
    • 秘书资格
    • 法律顾问
    • 导游资格
    • 人力资源
    • 电子商务
    • 更多>>
  • 公务员
    • 公务员
    • 行测
    • 申论
    • 面试
    • 真题大全
    • 经验交流
    • 模拟试题
    • 公开选拔
    • 招警考试
    • 更多>>
  • 外贸类
    • 外贸类
    • 报关员
    • 报检员
    • 国际商务师
    • 单证员
    • 货运代理
    • 外销员
    • 物流师
    • 更多>>
  • 医药类
    • 医药类
    • 执业护士
    • 中药师
    • 西药师
    • 临床医师
    • 临床助理
    • 中医医师
    • 口腔医师
    • 公共卫生
    • 更多>>
  • 外语类
    • 外语类
    • CET4
    • CET6
    • 职称英语
    • 托福
    • 雅思
    • BEC
    • PETS
    • 金融英语
    • 更多>>
  • 学历考试
    • 学历考试
    • 高考
    • 成考
    • 考研
    • 自考
    • 中考
    • 考博
    • 在职硕士
    • 更多>>
  • 计算机类
    • 计算机类
    • 计算机二级
    • 计算机等级
    • 软件水平
    • 微软认证
    • 思科认证
    • 更多>>
  • 全部分类
    • 全部分类
    • 所有考试
    • 更多>>

 首页 >> 外语考试 >> 经典译文
  • 考试大品牌推荐:
  • 视频课程
  • 模拟考试系统
译文首页
网校培训 | 诗歌译文 | 散文译文 | 小说译文 | 文学评论 | 西方文学史 | 历史译文 | 人物译文 | 风俗与传统 | 其它译文 | 论坛交流
您现在的位置:考试大 >> 经典译文 >> 风俗与传统 >> 文章内容
 
站内搜索:
颐和园SummerPalace-Yiheyuan
来源:考试大   2006/10/12 【考试大:中国教育考试第一门户】   模拟考场   视频课程
situated in the western outskirts of haidian district, the summer palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central beijing. having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the state council, as a key cultural relics protection site of china. containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. the summer palace is the archetypal chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. in 1998, it was listed as one of the world heritage sites by unesco.
constructed in the jin dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. by the time of the qing dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. originally called "qingyi garden" (garden of clear ripples), it was know as one of the famous "three hills and five gardens" (longevity hill, jade spring mountain, and fragrant hill; garden of clear ripples, garden of everlasting spring, garden of perfection and brightness, garden of tranquility and brightness, and garden of tranquility and pleasure). like most of the gardens of beijing, it could not elude the rampages of the anglo-french allied force and was destroyed by fire. in 1888, empress dowager cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to summer palace (yiheyuan). she spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. in 1900, it suffered again, being ransacked by the eight-power allied force. after the success of the 1911 revolution, it was opened to the public.
composed mainly of longevity hill and kunming lake, the summer palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.
centered on the tower of buddhist incense (foxiangge) the summer palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. the summer palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.
front-hill area: this area is the most magnificent area in the summer palace with the most constructions. its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of kunming lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including gate of dispelling clouds, hall of dispelling clouds, hall of moral glory, tower of buddhist incense, the hall of the sea of wisdom, etc.
rear-hill and back-lake area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. visitors can feel a rare tranquility, and elegance. this area includes scenic spots such as garden of harmonious interest and suzhou market street.
court area: this is where empress dowager cixi and emperor guangxu met officials, conducted state affairs and rested. entering the east palace gate, visitors may see the main palace buildings: the hall of benevolence and longevity served as the office of the emperor, the hall of jade ripples where guangxu lived, the hall of joyful longevity, cixi’s residence, the hall of virtue and harmony where cixi was entertained.
front lake area: covering a larger part of the summer palace, opens up the vista of the lake. a breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. in this comfortable area there are the eastern and western banks, the seventeen-arch bridge, nanhu island, and so on. on the western bank float six distinct bridges amongst which the jade-belt bridge is the most beautiful. 来源:考试大-经典译文

责编:daiy    纠错

【收藏此页】【大 中 小】【打印】【回到顶部】
上一篇文章:北京紫禁城ForbiddenCity
下一篇文章: 唐诗英译----无题(李商隐)
文章搜索:
 相关文章
·风俗传统:中国礼仪VS外国礼仪
·生活中的俚语、俗语与谚语
·英语俗语学习:hard nut to crack 难以了解
·英语俗语学习:Live it up 过享乐的生活
·英语俗语学习:Close call 千钧一发
·英语俗语学习:toe the line 认真遵守某种原
热点资讯
诗歌译文
散文译文
备考辅导
小说译文
文学评论
人物译文
热门课程培训
更多..
论坛热帖
更多..