Ernest Hemingway The Old Man and the Sea may very well become one of the true classics of this generation. Certainly, the qualities of Ernest Hemingway’s short novel are those which we associate with many great stories of the past: near perfection of form. within the limitations of its subject matter, restraint of treatment, regard for the unities of time and place, and evocative simplicity of style. Also, like most great stories, it can be read on more than one level of meaning. On one it is an exciting but tragic adventure story. Sustained by the pride of his calling, the only pride he has left, a broken old fisherman ventures far out into the Gulf Stream and there hooks the biggest marlin ever seen in those waters. Then, alone and exhausted by his struggle to harpoon the giant fish, he is forced into a losing battle with marauding sharks; they leave him nothing but the skeleton of his catch. On another level the book is a fable of the unconquerable spirit of man, a creature capable of snatching spiritual victory from circumstances of disaster and material defeat. On still another it is a parable of religious significance, its theme supported by the writer’s unobtrusive handling of Christian symbols and metaphors. Like Coleridge’s Ancient Mariner, Hemingway’s Cuban fisherman is a character allowing the imagination of his creator to operate simultaneously in two different worlds of meaning and value, the one real and dramatic, the other moral and devotionally symbolic.
For eighty four days old Santiago had not caught a single fish. At first a young boy, Manolin, had shared his bad fortune, but after the fortieth luckless day the boy’s father told his son to go in another boat. From that time on Santiago worked alone. Each morning he rowed his skiff out into the Gulf Stream where the big fish were. Each evening he came in empty-handed.
The boy loved the old fisherman and pitied him. If Manolin had no money of his own, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines. The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of pride. Over their evening meals of rice or black beans they would talk about the fish they had taken in luckier times or about American baseball and the great DiMaggio. At night, alone in his shack, Santiago dreamed of lions on the beaches of Africa, where he had gone on a sailing ship years before. He no longer dreamed of his dead wife.
转贴于:经典译文考试_考试大【责编:pyy 纠错】
[1] [2] [3] [4] [5]